Skip to content
  martes 3 febrero 2026
  • Sobre Nosotros
  • Contacto
Diario Ibérico | Diario de la península
  • Portada
  • Política
    • Nacional
    • Internacional
  • Sociedad
  • Turismo
  • TV
  • Economía
  • Deportes
  • Salud
  • Ciencia
  • Cultura
  • Tecnología
Trending
29 de diciembre de 2025El mago Yunke abre las puertas de su ‘Hangar 52’: «Si algún truco falla, siempre está el recurso de la improvisación» 7 de enero de 2026EE UU devuelve cuatro esculturas de bronce de 1.200 años de antigüedad que fueron expoliadas de Tailandia en 1964 12 de enero de 2026Iker Jiménez y Carmen Porter alucinan con un cielo iluminado en Valencia: «No tiene explicación científica» Míriam Bocanegra 16 de enero de 2026Évole, sobre su entrevista a Manuel Carrasco: «Acabamos en un pub de Londres y la gente le aplaudió como si fuera Paul McCartney» María Tapiador 20 de enero de 2026Nunca es demasiado tarde Joaquim Coll 29 de julio de 2025Jesús Arturo Ruiz debuta en la literatura con una poderosa novela social 25 de abril de 2025Vanessa Gallardo presentó su libro en Sant Jordi 2025: una obra sanadora sobre el abuso psicológico y la superación 29 de abril de 2025Una nueva visión de las matemáticas sorprendió en Sant Jordi 2025 con Ortuño Fernández y Editorial Letrame 24 de enero de 2025Magenta G.C. publica ‘La ilusión de un niño andaluz’, una conmovedora historia de trauma y sanación intergeneracional 11 de noviembre de 2025El autor chileno detrás de Golcuro continúa dejando huella con una narrativa que desafía lo establecido
Diario Ibérico | Diario de la península
Diario Ibérico | Diario de la península
  • Portada
  • Política
    • Nacional
    • Internacional
  • Sociedad
  • Turismo
  • TV
  • Economía
  • Deportes
  • Salud
  • Ciencia
  • Cultura
  • Tecnología
  • Sobre Nosotros
  • Contacto
Diario Ibérico | Diario de la península
  Cultura  Volver a leerlas: el regreso de Montserrat Roig y Mercè Rodoreda
Cultura

Volver a leerlas: el regreso de Montserrat Roig y Mercè Rodoreda

26 de enero de 2026
Más noticias

Por qué hay verbos con doble participio en español

11 de enero de 2026

¿Cuál es el origen de las bolas de Navidad?

29 de diciembre de 2025

Álex Ubago: «A los que empezamos a ser un poco puretas la nostalgia nos recuerda una época que nos hace sentir bien»

31 de diciembre de 2025

Muere a los 89 años Enric Mestre, maestro y referente internacional de la cerámica contemporánea

2 de enero de 2026

Durante décadas, Montserrat Roig (Barcelona, 1946-1991) y Mercè Rodoreda (Barcelona, 1908-1983) ocuparon un lugar incómodo en el mapa literario: celebradas y leídas en Cataluña, pero envueltas fuera de su idioma en clichés, silencios editoriales y abandonos intermitentes.. La recuperación llevaba tiempo gestándose a través de lecturas fragmentarias, traducciones descatalogadas encontradas en rastros y librerías de segunda mano. No es casual que Barcelona haya viajado recientemente a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México) como ciudad invitada y que Roig y Rodoreda se hayan situado en el centro del relato: no como figuras patrimoniales ni nombres de consenso, sino como escritoras cuya obra, leída hoy, interpela al presente y reclama, por fin, un lugar en el canon literario.. En el caso de Roig, ese regreso ha cristalizado en un proceso de reedición y traducción internacional: entre 2021 y 2027 se habrán publicado 25 traducciones de su obra en una decena de idiomas.. «A la pregunta de por qué este es un momento de recuperación, yo añadiría otra: por qué es necesaria la recuperación. Qué ha pasado para que una autora tan reconocida en su época, tan premiada, tan leída y tan traducida, fallezca y pase al olvido, quede relegada a las librerías de segunda mano y no se la recupere», plantea María Mur, editora de Consonni, sello que ha impulsado la recuperación de su narrativa en castellano.. Consonni ha publicado las tres novelas que Josep Maria Castellet agrupó como ‘la trilogía del Eixample’ (Ramona, adiós, Tiempo de cerezas y La hora violeta), hoy rebautizada como Trilogía de Barcelona, y ahora amplía el catálogo con La aguja dorada, con prólogo de Carmelo Ejado.. «Cuando iniciamos este proyecto no lo hicimos pensando en el éxito económico. Consonni es una editorial vasca y, fuera de Cataluña, muchas conocíamos a Montserrat Roig como activista y periodista, pero no como escritora. Recuperar su literatura nos parecía imprescindible. La respuesta del público ha sido mejor de lo esperado», señala Mur.. Ramona, adiós va por su segunda edición (1.700 ejemplares), Tiempo de cerezas por la tercera (entre 2.700 y 3.000), con edición también en México y traducción al euskera -«algo que nos hacía especial ilusión, de una lengua minorizada a otra»-, y La hora violeta tuvo una primera tirada de 1.800 ejemplares.. Su caída en el olvido se explica, en parte, por su fallecimiento temprano: Roig murió con solo 45 años, en 1991. «Fue una autora muy pionera, profundamente feminista, muy combativa y radicalmente antifascista. Mientras estuvo viva pudo sostener su propio relato, pero cuando desaparece ya no puede seguir luchando por él. Y cuando no estás ahí dando guerra, ese relato se detiene», afirma Mur. Incómoda para los consensos, híbrida en los géneros y políticamente explícita, Roig nunca encajó del todo en un canon que tendía a separar la literatura «seria» del periodismo, cuando en su caso ambas dimensiones eran inseparables.. Roig escribió novelas, pero también convirtió la crónica en una forma literaria. De un encargo periodístico surgieron Los catalanes en los campos nazis (1977), una investigación pionera sobre la memoria de la deportación, y L’agulla daurada (1985), crónica de un viaje a la Unión Soviética. Fue columnista, entrevistadora, figura pública.. «Gemma Ruiz Palà, que es periodista y escritora, explicaba que la influencia de Montserrat Roig en el periodismo contemporáneo es enorme. Su trabajo de investigación sobre los catalanes en los campos de concentración nazis está a la altura del de autoras como Svetlana Alexiévich. Es un trabajo de una rigurosidad extraordinaria que, sin embargo, no ha tenido la misma trascendencia».. Las novelas de Roig están ancladas en la retícula del Eixample, el barrio donde nació y vivió casi toda su vida, y funcionan como un archivo emocional de la clase media tras la Guerra Civil: patios interiores, escaleras, pisos superpuestos. Ese espacio urbano le permitió dar voz a mujeres que piensan, dudan y se contradicen, lejos de cualquier simplificación.. La recuperación de Mercè Rodoreda no responde a una efeméride concreta. En su caso, se trata de volver a leerla sin los filtros que durante años la simplificaron. Durante años, su obra quedó relegada a una lectura escolar, domesticada, a una sensibilidad supuestamente blanda, femenina, casi ornamental, que convivía con su canonización institucional. Traducida a decenas de lenguas y leída hoy desde claves que dialogan con el pensamiento contemporáneo, ecología, poshumanismo, literatura de los vencidos, Rodoreda se ha convertido en una autora radical y universal, no pese a haber escrito en catalán, sino precisamente desde esa elección.. El CCCB le dedica Rodoreda, un bosc (hasta el 25 de mayo 2026) una muestra que huye de la lectura biográfica para adentrarse en su imaginario literario como un territorio simbólico: exilio, infancia, guerra, deseo, muerte. Su literatura encarna una idea de ciudad y de lengua atravesadas por la pérdida, el desarraigo y la resistencia.. Escritora del exilio, no solo geográfico, sino moral y simbólico, Rodoreda escribió gran parte de su obra lejos de la Barcelona de su infancia, entre Francia, Suiza y una soledad construida, y ese desajuste entre origen y pertenencia atraviesa sus novelas.. La relectura insiste en aquello que durante décadas se pasó por alto: la violencia extrema que recorre La plaça del Diamant, la crueldad ritual de La mort i la primavera, la dimensión política de una prosa que nunca se presenta como consigna, pero tampoco como evasión.. Que hoy Rodoreda esté «en todas partes», en exposiciones, reediciones, traducciones, adaptaciones escénicas, no garantiza, sin embargo, que esté plenamente leída: fuera de Cataluña sigue siendo una autora periférica, incluso secreta. El reto no es consagrarla, sino incorporarla al horizonte lector del conjunto de España, no como figura patrimonial, sino como una de las grandes escritoras europeas del siglo XX.

  

Durante décadas, Montserrat Roig (Barcelona, 1946-1991) y Mercè Rodoreda (Barcelona, 1908-1983) ocuparon un lugar incómodo en el mapa literario: celebradas y leídas en Cataluña, pero envueltas fuera de su idioma en clichés, silencios editoriales y abandonos intermitentes.. La recuperación llevaba tiempo gestándose a través de lecturas fragmentarias, traducciones descatalogadas encontradas en rastros y librerías de segunda mano. No es casual que Barcelona haya viajado recientemente a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México) como ciudad invitada y que Roig y Rodoreda se hayan situado en el centro del relato: no como figuras patrimoniales ni nombres de consenso, sino como escritoras cuya obra, leída hoy, interpela al presente y reclama, por fin, un lugar en el canon literario.. En el caso de Roig, ese regreso ha cristalizado en un proceso de reedición y traducción internacional: entre 2021 y 2027 se habrán publicado 25 traducciones de su obra en una decena de idiomas.. ‘La hora violeta’ y ‘Ramona, adiós’, de Montserrat Roig.CONSONNI. «A la pregunta de por qué este es un momento de recuperación, yo añadiría otra: por qué es necesaria la recuperación. Qué ha pasado para que una autora tan reconocida en su época, tan premiada, tan leída y tan traducida, fallezca y pase al olvido, quede relegada a las librerías de segunda mano y no se la recupere», plantea María Mur, editora de Consonni, sello que ha impulsado la recuperación de su narrativa en castellano.. Consonni ha publicado las tres novelas que Josep Maria Castellet agrupó como ‘la trilogía del Eixample’ (Ramona, adiós, Tiempo de cerezas y La hora violeta), hoy rebautizada como Trilogía de Barcelona, y ahora amplía el catálogo con La aguja dorada, con prólogo de Carmelo Ejado.. «Cuando iniciamos este proyecto no lo hicimos pensando en el éxito económico. Consonni es una editorial vasca y, fuera de Cataluña, muchas conocíamos a Montserrat Roig como activista y periodista, pero no como escritora. Recuperar su literatura nos parecía imprescindible. La respuesta del público ha sido mejor de lo esperado», señala Mur.. Ramona, adiós va por su segunda edición (1.700 ejemplares), Tiempo de cerezas por la tercera (entre 2.700 y 3.000), con edición también en México y traducción al euskera -«algo que nos hacía especial ilusión, de una lengua minorizada a otra»-, y La hora violeta tuvo una primera tirada de 1.800 ejemplares.. Su caída en el olvido se explica, en parte, por su fallecimiento temprano: Roig murió con solo 45 años, en 1991. «Fue una autora muy pionera, profundamente feminista, muy combativa y radicalmente antifascista. Mientras estuvo viva pudo sostener su propio relato, pero cuando desaparece ya no puede seguir luchando por él. Y cuando no estás ahí dando guerra, ese relato se detiene», afirma Mur. Incómoda para los consensos, híbrida en los géneros y políticamente explícita, Roig nunca encajó del todo en un canon que tendía a separar la literatura «seria» del periodismo, cuando en su caso ambas dimensiones eran inseparables.. Roig escribió novelas, pero también convirtió la crónica en una forma literaria. De un encargo periodístico surgieron Los catalanes en los campos nazis (1977), una investigación pionera sobre la memoria de la deportación, y L’agulla daurada (1985), crónica de un viaje a la Unión Soviética. Fue columnista, entrevistadora, figura pública.. «Gemma Ruiz Palà, que es periodista y escritora, explicaba que la influencia de Montserrat Roig en el periodismo contemporáneo es enorme. Su trabajo de investigación sobre los catalanes en los campos de concentración nazis está a la altura del de autoras como Svetlana Alexiévich. Es un trabajo de una rigurosidad extraordinaria que, sin embargo, no ha tenido la misma trascendencia».. Las novelas de Roig están ancladas en la retícula del Eixample, el barrio donde nació y vivió casi toda su vida, y funcionan como un archivo emocional de la clase media tras la Guerra Civil: patios interiores, escaleras, pisos superpuestos. Ese espacio urbano le permitió dar voz a mujeres que piensan, dudan y se contradicen, lejos de cualquier simplificación.. ‘La plaza del Diamante’ y ‘La muerte y la primavera’, de Mercè Rodoreda.NOVELA EDHASA / CLUB EDITOR. La recuperación de Mercè Rodoreda no responde a una efeméride concreta. En su caso, se trata de volver a leerla sin los filtros que durante años la simplificaron. Durante años, su obra quedó relegada a una lectura escolar, domesticada, a una sensibilidad supuestamente blanda, femenina, casi ornamental, que convivía con su canonización institucional. Traducida a decenas de lenguas y leída hoy desde claves que dialogan con el pensamiento contemporáneo, ecología, poshumanismo, literatura de los vencidos, Rodoreda se ha convertido en una autora radical y universal, no pese a haber escrito en catalán, sino precisamente desde esa elección.. El CCCB le dedica Rodoreda, un bosc (hasta el 25 de mayo 2026) una muestra que huye de la lectura biográfica para adentrarse en su imaginario literario como un territorio simbólico: exilio, infancia, guerra, deseo, muerte. Su literatura encarna una idea de ciudad y de lengua atravesadas por la pérdida, el desarraigo y la resistencia.. Escritora del exilio, no solo geográfico, sino moral y simbólico, Rodoreda escribió gran parte de su obra lejos de la Barcelona de su infancia, entre Francia, Suiza y una soledad construida, y ese desajuste entre origen y pertenencia atraviesa sus novelas.. La relectura insiste en aquello que durante décadas se pasó por alto: la violencia extrema que recorre La plaça del Diamant, la crueldad ritual de La mort i la primavera, la dimensión política de una prosa que nunca se presenta como consigna, pero tampoco como evasión.. Que hoy Rodoreda esté «en todas partes», en exposiciones, reediciones, traducciones, adaptaciones escénicas, no garantiza, sin embargo, que esté plenamente leída: fuera de Cataluña sigue siendo una autora periférica, incluso secreta. El reto no es consagrarla, sino incorporarla al horizonte lector del conjunto de España, no como figura patrimonial, sino como una de las grandes escritoras europeas del siglo XX.

 20MINUTOS.ES – Cultura

El curioso origen del término ‘protocolo’
Juseph: «Los canarios estamos muy orgullosos de dónde venimos y es uno de los valores que intentamos reflejar en la música»
Noticias similares
Cultura

Pérez-Reverte convoca para octubre el acto sobre la Guerra Civil e invita a Pablo Iglesias, pero no a Uclés: «Se ha desacreditado»

3 de febrero de 2026
Cultura

Dellafuente publica ‘Dellafuente – Rip Dreams’, un fotolibro de sus conciertos en el Estadio Metropolitano

3 de febrero de 2026
Cultura

Varios nominados a los Goya muestran su apoyo a Uclés en su polémica con Pérez-Reverte: «No todos perdieron igual la Guerra»

3 de febrero de 2026
Cargar más
Novedades

Sarah Paulson habla de su íntima amistad con Pedro Pascal: «Le daba parte de mi sueldo para que comiera» Álvaro Macías

11 de enero de 2026
José Arcadio Jiménez Jorge sorprende con una novela negra diferente

José Arcadio Jiménez Jorge sorprende con una novela negra diferente

2 de mayo de 2025

La trayectoria del eclipse solar total del 12 de agosto en España: las capitales dónde se verá mejor 20minutos |

27 de enero de 2026

Tensión entre Rubén Amón y Serafín Giraldo: «Eres policía, pero también tienes unas ideas políticas que se trasladan en tu discurso» María Tapiador

2 de febrero de 2026

Los noruegos empiezan a recibir cartas del Ejército para prepararse en caso de guerra 20minutos |

20 de enero de 2026

Psicólogos, abogados, cuidadores… La precariedad de las plataformas digitales asalta a cada vez más sectores Emilio Sánchez Hidalgo

25 de enero de 2026

La grandiosidad de Djokovic descabalga a Sinner del Open de Australia

30 de enero de 2026

Le retiran la bata antisuicidio a Nick Reiner, que seguirá vigilado en la cárcel, acusado de asesinar sus padres, Rob y Michele Reiner 20minutos |

7 de enero de 2026

MARINA MINGUELA RUIZ CONQUISTA EL GÉNERO NEGRO CON SU NOVELA «PATER»

14 de marzo de 2025

Una reportera de ‘Apatrullando’ enfrenta mareos y condiciones extremas en una cueva única en Murcia: «Cuesta respirar» Míriam Bocanegra

28 de enero de 2026
    VozdeMadrid © 2024
    • Aviso Legal
    • Política de Cookies
    • Política de Privacidad